Земля и небо,
извечный угол.
(А биссектрисой
пусть ветер будет.)
Дорога и небо,
гигантский угол.
(А биссектрисой
желанье будет.)
<< Дальше >>
Перевод с испанского: Геннадий Шмаков
Поделиться:

Картина Дмитрий Гришин. Дорога Водана
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com
06 06 2010 г.
Свидетельство о публикации N107624
Рейтинг: 69
Голосов: 7
Средняя оценка: 9
HTML-код ссылки:
BB-код для форумов:
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
По этому произведению комментариев нет!
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *