Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция

Хронология, мобильная версия : Рензо Россо Эйдель. Хайку : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Чили      

Рензо Россо Эйдель. Хайку
 

(В стиле японской поэзии)

Ветер дует.
Уже над сухоцветами
рождается зима.




Перевод с испанского: Лена Кони

Поделиться ссылкой:















Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь





Издано на mir-es.com
03 09 2016

Пожалуйста, оцените перевод стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 



Комментарии

По этому произведению комментариев нет!

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад