Всего произведений в данном разделе: 17

Страница: | 1 |
Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Никанор Парра. Песня поездного бродяги
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Луис Уртадо де Толедо. Сонет к супруге Купидона
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Неизвестный. Известно, что не стоит пакле
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Неизвестный. Любя жену, следи ревниво
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Неизвестный. Коль дева юная стыдлива
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 9
Голосов: 1
Средняя оценка: 9


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Неизвестный. Когда красавица из дому
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Неизвестный. Супружество - да будет свято!
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Луис Уртадо де Толедо. Сонет к супруге Купидона
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Антонио Мачадо. Детское воспоминание    Только для зарегистрированных посетителей со статусом VIP - английский текст
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Педро де Хесус (Педро Эспиноса). Сонет, написанный александринами
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Хосе Мария Эредиа. К Океану
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 2
Голосов: 1
Средняя оценка: 2


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Франсиско де Кеведо. Риму, погребенному в собственных развалинах    Только для зарегистрированных посетителей со статусом VIP - английский текст
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Педро Эспиноса. Сонет о преходящей, хрупкой красоте
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Педро Эспиноса. Сонет на строгий взор его сеньоры
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Федерико Баррето. Счастливое время
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Федерико Баррето. Последняя шпилька
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 16
Голосов: 2
Средняя оценка: 8


Переводчики на сайте : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Антонио Мачадо. На берегах Дуэро      Звуковая запись
Перевод: Никита Винокуров
Рейтинг: 40
Голосов: 5
Средняя оценка: 8



Страница: | 1 |

Только с абонементом mir-es.com:


Страница: |


Страница: |

Из рубрики "Стихи для детей":


Страница: |

Страница: |

Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 

Комментарии



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  




На главную страницу
К следующему стихотворению >>