Версия для печати 

Хосе Агустин Гойтисоло. Листья Наталья Ванханен : Переводчики с испанского языка, мобильная версия

Испания            



Хосе Агустин Гойтисоло. Листья
 

Слетают с веток листья,
как птицы на поля.
Взгляни на эти вишни
и тополя.

Вот красный вслед за жёлтым
вспорхнул, исчез.
Взгляни на сад притихший,
взгляни на лес.

Под осень эта стая
желта, красна.
Назад вернётся к маю -
когда весна.




Перевод Наталья Ванханен


Поделиться:













Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь

Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь





Издано на mir-es.com
04 10 2017

HTML-код ссылки:


BB-код для форумов:




Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0

Пожалуйста, дайте оценку перевода стихотворения:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10



 Отзывы

По этому произведению отзывов нет!

Написать свой отзыв

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя
Email
*Отзыв
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад