Хосе Марти. Встречен будет розой белой… Встречен будет розой белой В час любой, и день, и год, Друг, который средь невзгод Оберег рукою смелой. Даже враг закоренелый, Что губил рукою лживой, Встречен будет не крапивой, Встречен будет розой белой.
Перевод с испанского: Сергей Александровский << >>
Юлий Клевер.
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
<< Дальше >>
Издано на mir-es.com Свидетельство о публикации N107600 Рейтинг: Голосов: Средняя оценка:
Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
Стихи на испанском с переводами на русский : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|