| Франсиско де Кеведо. Любовь с первого взгляда рождается, живет, растет и становится вечной : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.Мексика XVII век (первая половина), 1600 - 1650 г.
Франсиско де Кеведо. Любовь с первого взгляда рождается, живет, растет и становится вечной О Ли́сида! Уж долгих десять лет Живу я, солнцем глаз твоих пронзённый, С тех пор, как в них увидел отраженный И красотой удвоенный рассвет. Остылой крови ток огнём согрет — Он десять лет горит, тобой зажжённый... И десять лет для мысли ослеплённой Другого солнца в этом мире нет.
Однажды осенила благодатью Меня навеки красота твоя И вечной на душу легла печатью.
В ней тайн бессмертья причастился я: Она не сдастся времени проклятью, Над ней не властна бренность бытия.
Перевод с испанского: Инна Чежегова
<< Дальше >>
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com Дата: 16 07 2010 г. Свидетельство о публикации N107686
Рейтинг: 2 Голосов: 1 Средняя оценка: 2
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
|