Взгляды любви,
слова любви,
где они?
Я блуждала в их поисках:
на ветру,
на траве,
на деревьях.
Там, где расцвела моя любовь.
Я блуждала…
Где они?
Где они?
Я не могу найти их
ни на ветру,
ни на траве,
ни на деревьях…
Я не могу найти их.
Внезапно,
я закрываю глаза…
внутри души,
и, наливаясь кровью,
я кричу:
Вот они!
Вот они!
Листайте назад по значку <<
Перевод с испанского: Лена Кони
<< Дальше >>
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com
Дата: 07 12 2025 г.
Свидетельство о публикации N108017
Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *