Подруга, день уже не причиняет боль.
Сударыня, с тобой рождается мой голос.
И с именем твоим несутся на меня:
Ночь с парой крыльев, небо, юг,
И вечность, и огонь гитары,
Которая вчера дрожала одиноко.
Перевод с испанского: Наталья Переляева
Ляховецкая Светлана. Певица
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал слева, перевод справа) здесь
Параллельные тексты (перевод слева, оригинал справа) здесь
Издано на www.mir-es.com
Публикация N107348
Рейтинг: 30
Голосов: 3
Средняя оценка: 10
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *