Любовь дала мне венец любви,
Чтоб имя моё, словно набат, гудело,
Чтоб в каждом шёпоте, ясно
Моё имя звучало, горело.
Но скорбь моя, как тень от горных скал,
Не истончилась от той похвалы.
А муки соль, что рану разъедала,
И в этой соли пиршество печали.
О, сладкие заблуждения-путы,
Вы разум опьяняете, как виски.
Вы строите воздушные замки,
Но рушитесь под тяжестью тоски.
Вы длитесь недолго, не по воле,
И ваша власть тонкий, хрупкий лёд.
Ибо и мне нанесли ту же боль вы,
Что каждому, чьё сердце Любовь жжёт.
Так слушайте же, влюблённые, урок:
Не любите саму Любовь, как божество.
Она не только свет и нежный сок,
Но и железо, и ночные муки.
Её венец из терний и огня,
Её хвала лишь отголосок боли.
Учитесь видеть в ласке остриё кинжала,
Чтоб не прозвать последний путь свой «Доля».
Не отдавайте цельно алый пласт
Души на растерзанье долга.
Любовь и мёд, и смертный яд, и влага,
И вечная бездна под названием «Цена».
Познайте: страсть слепой кузнец оков,
И в каждом «навсегда» начало срока.
Любите человека, не любовь,
Чтоб не проснуться у разбитого корыта.
Перевод с испанского: Ирина Си<< >>