Версия для печати 

Нина Косман : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Нина Косман


 






Нина Косман (также, Коссман ) — поэт, художник, переводчик.

Нина Косман родилась в Москве. В возрасте 12-ти лет эмигрировала с семьей в Израиль, потом в Америку. Окончила одну из нью-йоркских школ. После окончания учёбы в Беннингтонском колледже преподавала русский и английский в колледжах Калифорнии, Массачусетса, Пенсильвании, Нью-Йорка.

Стихи начала писать в детстве. После первой публикации двух стихотворений в газете НРС в 1980 году стихи публиковались в «Новом Журнале», в ежегодниках «Встречи» и «Побережье».
Автор двух сборников стихов - "Перебои" (Москва, 1990) и "По правую руку сна" (Филадельфия, 1996).

Переводчик стихов и поэм Марины Цветаевой на английский язык. Эти переводы были изданы двумя книгами: "In the Inmost Hour of the Soul" (Humana Press) и "Poem of the End" (Ardis / Overlook). Составитель антологии "Gods and Mortals" ("Боги и смертные", Oxford University Press, New York); автор “Behind the Border”, сборника рассказов на английском языке о детстве в Москве. Пьесы Косман ставились на сценах офф-Бродвея. Картины экспонировались в галереях США. Живёт в Нью-Йорке.




   

Автор текста: Нина Косман




Издано на mir-es.com



Комментарии произведения : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять плюс 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад



  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.