Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.   
   


Кнопка меню в мобильных устройствах находится в левом верхнем углу экрана.

В разделе Каталоги — переводы испанской и латиноамериканской поэзии более чем 500 испаноязычных авторов, как известных, так и давно забытых или малоизвестных.

Среди переводчиков с испанского — мастера литературного слова разных времён.

Портал mir-es.com предоставляет авторам возможность свободной публикации своих переводов с испанского языка.
Опубликовать своё произведение.


Рейтинг стихотворений

Фонотека, видеотека и архив доступны после регистрации.



Наш клуб изучающих иностранные языки
Дополнительные возможности





Подарки для вас от Яндекс банка

Откройте накопительный счёт или вклад Пэй по этой ссылке — сейчас дарят 500 баллов Плюса

Откройте бесплатную карту Пэй по этой ссылке — сейчас дарят кешбэк 5% за все покупки на месяц.
Карта цифровая, открывается за минуту — скидки от партнёров, переводы и пополнения бесплатные

Откройте карту супер Сплита по этой ссылке — сейчас дарят 1000 баллов Плюса.
С картой можно платить частями на маркетплейсах, где угодно онлайн и на кассах — и без переплат делить оплату на срок до 6 месяцев


Получите 200 бонусов в Столото: зарегистрируйтесь по ссылке  и купите билет ценой от 150 рублей

Создать песню и видео в телеграм с помощью ИИ


Вы можете написать нам: Контакты

   

В переводе я передаю не слово в слово, а мысль в мысль. 

Иероним, богослов, переводчик Библии

    

   Хуан Рамон Хименес. Уходит память...
 

Уходит память,
тонкими ступнями
волнуя на ходу сухие листья.

Там, позади, покинутые стены,
а впереди все мертвенней и мглистей
теснятся по обочинам деревья
и сотни глаз выплакивает ливень —
как будто слепнет замершее время.

Я позади, но дом необитаем,
меня там нет, и вспоминать не надо...
Что ж, распростимся с тою, что уходит,
не бросив даже взгляда!



Перевод с испанского: Анатолий Гелескул
Издано на mir-es.com
11 06 2010 г.
Свидетельство о публикации N107628



Панин Сергей. Дорога к храму



Панин Сергей. Дорога к храму

   
 

Густаво Адольфо Беккер. Я знал на память каждый угол...
 

Я знал на память каждый угол
в пристройках на портале,
которые храня мой след поныне,
крапивой зарастали...

Перевод с испанского: Борис Дубин
Издано на mir-es.com
26 04 2014 г.
Свидетельство о публикации N107877

<<     Дальше >>