Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
   


Портал mir-es.com предоставляет авторам возможность свободной публикации своих переводов с испанского языка здесь.

Кнопка меню на мобильных устройствах находится в левом верхнем углу экрана.

В разделе «Каталоги» переводы поэзии с испанского на русский и английский язык более чем 500 испаноязычных авторов, как известных, так и давно забытых или малоизвестных.

Среди переводчиков — мастера литературного слова разных времён.
Рейтинг стихотворений
Поиск

Фонотека, видеотека, архив доступны после регистрации.


Курс испанского языка онлайн в разделе «Обучение».

Наш клуб изучающих иностранные языки
Дополнительные возможности



Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал


Создать песню и видео в телеграм с помощью ИИ


Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


Вы можете написать нам: Контакты

   

Точный перевод с языка одной страны на язык другой так же затруднителен, как и конвертирование валют этих стран.  

Валерий Афонченко

    

   Маруха Виейра. В этот вечер
 

В этот вечер
все смотрят на дождь.

Тут дерево
и белые колонны.

В моем воспоминании
цветы,
как аметистовые мечи,
и мужчины,
двигающиеся молча.

Здесь дождь бросает
всё быстрее
свои прозрачные кости,
чтобы заплатить солнцу
монетой времени.

Там, где забвение
нет дождя,
только цветы и зеленое море.
Дождливый вечер.

Перевод с испанского: Наталья Переляева
Издано на mir-es.com
20 03 2012 г.
Свидетельство о публикации N107757



Крутов Андрей. Лилии. Летний дождь



Крутов Андрей. Лилии. Летний дождь

   
 

Пабло Неруда. Птица
 

Вот тут, на ветке, поёт.

Одинокая, упрямая птица,
битая дождями,
пронизанная фонтанами света,
полная гортанного хрусталя
и нескончаемой трели.

Зачем?

И вопрос поёт.

Перевод с испанского: Екатерина Хованович
Издано на mir-es.com
03 01 2010 г.
Свидетельство о публикации N107504

<<     Дальше >>