Кнопка меню в мобильных устройствах находится в левом верхнем углу экрана.
Курс испанского языка online в разделе Обучение.

В разделе Каталоги переводы с испанского на русский и английский язык поэзии более чем 500 испаноязычных авторов, известных или забытых и малоизвестных.

Среди переводчиков мастера литературного слова разных времён.
Рейтинг стихотворений
Поиск

Фонотека, видеотека, архив доступны после регистрации.



Наш клуб изучающих иностранные языки
Дополнительные возможности



Новый телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Математика, физика, химия, биология и др. Бесплатная подготовка к ЕГЭ, ОГЭ, ВПР


Школьные учебники купить с доставкой | Авито здесь.
Сонька коррекционка: Я не такая как все.
@korrektzionkasonka



В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

   

Схожесть перевода с подлинником достигается живостью и естественностью языка. 

Борис Пастернак

    

   Габриэла Мистраль. Ананас
 

Мать-природа подарила
ананасу листья-шпаги.
В поле долгими ночами
придают они отваги.

Только ты, сынок, не бойся:
блещет нож, клинки срубая,
и спиралью вьется шкурка,
словно юбка золотая.

Это шлейф царицы Савской,
обезглавленной царицы,
истекая терпким соком,
на тарелки к нам ложится.

Безоружна амазонка,
вся изжевана жестоко.
Нож серебряный и руки
стали липкими от сока.


Перевод с испанского: Екатерина Хованович



Элоиза Хэррит Стэннард. Натюрморт с фруктом



Картина
Элоиза Хэррит Стэннард. Натюрморт с фруктом

Оригинал здесь

   
 

Хорхе Дебраво. Человек
 

Я - человек, родился,

У меня есть кожа и надежда.

Я требую, следовательно,

Чтоб мне позволили использовать их.

Я не бог: я - человек

(то, как сказать водоросль).

Но я требую тепло моим корням,

Я съедаю себя с потрохами.

Я не прошу вечности

Полной белых звезд.

Я прошу нежности, ужина,

Тишины, хлеба и дома …

Я - человек, а именно

Животное со словами.

И я требую, следовательно,

Чтоб мне позволили использовать их.

Перевод с испанского: Владимир Фей

Дальше >>


Оригинал здесь