Кнопка меню в мобильных устройствах находится в левом верхнем углу экрана.
Курс испанского языка online в разделе Обучение.

В разделе Каталоги переводы с испанского на русский и английский язык поэзии более чем 500 испаноязычных авторов, известных или забытых и малоизвестных.

Среди переводчиков мастера литературного слова разных времён.
Рейтинг стихотворений
Поиск

Фонотека, видеотека, архив доступны после регистрации.



Наш клуб изучающих иностранные языки
Дополнительные возможности



Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.


Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.

Сонька коррекционка: Я не такая как все.
@korrektzionkasonka



В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.

   

Перевод плох, если он яснее, понятнее оригинала. Значит, он не сумел сохранить многозначность авторского текста, а переводчик спрямил путь, совершив преступление. 

Эмиль Чоран

    

   Октавио Пас. Слова
 

Кружи вокруг них,
возьми за хвост (кричите, шлюхи),
стегай их,
положи их в рот как сахар непокорным,
надуй их, как шары, уколи,
выпей мелкими глотками кровь и сущность,
высуши,
кастрируй,
топчи их, как петух галантный,
как повар сверни им шею,
ощипай,
растерзай, как бык,
как вол, тащи,
создай, поэт,
их так, чтобы поглащались все твои слова.

Перевод с испанского: Ольга Шаховская



Максютин Андрей. Поэт



Картина
Максютин Андрей. Поэт

Оригинал здесь

   
 

Хавьер дель Гранадо. Фамильный дом
 

Кусая поломанный гранит,
Встречает фамильный дом
Рассвет солнца слепыми зрачками
Под покровом окровавленного крыла.

Шумной пеной водопад
Отбеливает его дряхлые стены,
И светящимся подсолнухом
Расправляет свой хвост
Королевский индюк ущелья.

Колониальная архитектура
Воскрешает в памяти высокомерное лицо
Нелюдимого дворянина,
Пленника своей безумной головы.

Один Гран Данес
Красуется у главного входа.
И выводит пастух стада,
Оскорбляющие безмолвную деревню.


Перевод с испанского: Наталья Переляева

Дальше >>


Оригинал здесь