Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
   


Портал mir-es.com предоставляет авторам возможность свободной публикации своих переводов с испанского языка здесь.

Кнопка меню на мобильных устройствах находится в левом верхнем углу экрана.

В разделе «Каталоги» переводы поэзии с испанского на русский и английский язык более чем 500 испаноязычных авторов, как известных, так и давно забытых или малоизвестных.

Среди переводчиков — мастера литературного слова разных времён.
Рейтинг стихотворений
Поиск

Фонотека, видеотека, архив доступны после регистрации.


Курс испанского языка онлайн в разделе «Обучение».

Наш клуб изучающих иностранные языки
Дополнительные возможности



Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал


Создать песню и видео в телеграм с помощью ИИ


Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


Вы можете написать нам: Контакты

   

Нет ничего такого, что нельзя было бы извратить плохим пересказом.  

Теренций Публий

    

   Мигель Босе. Смерть любви
 

Как я могу
сказать тебе, что я сожалею
Что твоё отсутствие - моя боль
Что без твоей любви... я умру.

Перевод с испанского: Лена Кони
Издано на mir-es.com
08 06 2010 г.
Свидетельство о публикации N107652




   
 

Альфонсо Гумусио Дагрон. Определение
 

Поэзия — это упражнение
в сложных изгибах.
Со временем она наращивает
мозоль на коже,
мышцу в сердце,
язву в горле.

Перевод с испанского: Владимир Фей
Издано на mir-es.com
08 11 2014 г.
Свидетельство о публикации N107890

<<     Дальше >>