Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
   


Портал mir-es.com предоставляет авторам возможность свободной публикации своих переводов с испанского языка здесь.

Кнопка меню на мобильных устройствах находится в левом верхнем углу экрана.

В разделе «Каталоги» переводы поэзии с испанского на русский и английский язык более чем 500 испаноязычных авторов, как известных, так и давно забытых или малоизвестных.

Среди переводчиков — мастера литературного слова разных времён.
Рейтинг стихотворений
Поиск

Фонотека, видеотека, архив доступны после регистрации.


Курс испанского языка онлайн в разделе «Обучение».

Наш клуб изучающих иностранные языки
Дополнительные возможности



Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал


Создать песню и видео в телеграм с помощью ИИ


Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


Вы можете написать нам: Контакты

   

Для чего существуют оригинальные поэтические тексты? Естественно, для того, чтобы обеспечить духовное общение между автором и его соплеменниками - пусть они даже разделены толщей столетий.  

Сергей Филиппович Гончаренко

    

   Мигель де Унамуно. Здесь пахнет небом Испании
 

Здесь пахнет небом Испании,
пахнет сиянием юга,
пахнет воспоминанием
о юных друзьях и подругах!

Пахнет лазурью и зеленью,
пахнет весенним ветром,
отчизной моей потерянной,
благоуханием света!

Перевод с испанского: Лариса Кириллина
Издано на mir-es.com
20 03 2013 г.
Свидетельство о публикации N107834



Рубен де Луис



Рубен де Луис

   
 

Мигель де Унамуно. Свобода - островок...
 

  Свобода - островок, куда стремлюсь я
,  подобный корабелу-донкихоту.  
Не сам ли рок явил о нас заботу,  
направив в островное захолустье?  
 
 На острове цветёт, не зная грусти,
  румяная беспечная свобода, 
 и только здесь избегнем мы исхода 
 в утробу тьмы и гибельных предчувствий.   

 Свобода, островок в морской пустыне, 
 куда лежит служения дорога; 
 ты - лишь врата, ведущие к вершине,  

  откуда льётся свет из дома Бога 
 в наш дом, хранящий подступы к святыне, 
 и не доступный искусам порока.  

Перевод с испанского: Лариса Кириллина
Издано на mir-es.com
03 11 2012 г.
Свидетельство о публикации N107789

<<     Дальше >>