Федерико Гарсиа Лорка - испанский Лермонтов. Светлый вечер с Мигелем Паласио Федерико Гарсиа Лорка - испанский Лермонтов. Светлый вечер с Мигелем Паласио : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Федерико Гарсиа Лорка - испанский Лермонтов. Светлый вечер с Мигелем Паласио
 




Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

он умирал с именем Бога, с молитвой на устах — по крайней мере тогда, когда его пришли арестовывать и, наверное, перед расстрелом — я уверен в этом, это факт. Это говорит о том, что он не завершил свою поэтическую, свою литературную жизнь тогда. Он не смог раскрыться так, как мог бы раскрыться. Потому что его последние сборники свидетельствовали о том — тот же «Диван Тамарита», откуда так понравившееся Константину стихотворение, — говорили о том, что он выходит на новый уровень своей поэзии. Но, может быть, его жизнь — это пример и для испанцев. А поэзия его — темы не всегда радостные, даже совсем не радостные: тема одиночества, этот образ Луны, роковой, который, как правило, сопровождает человека умирающего — они могут помочь человеку, говорящему на разных языках, открыть что-то и в самом себе.

К. Мацан

— Можно очень коротко в конце нашей программы: мы упомянули сегодня пьесу «Йерма», вы прочитали стихотворение «Газелла о темной смерти». Назовите еще два-три названия стихотворений, например, к которым можно обратиться человеку, который о Лорке знает мало, для первого знакомства с этим поэтом.

А. Митрофанова

— Или ничего не знает.

М. Паласио

— Номер один — это «Гитара»: «Начинается плач гитары. Разбивается чаша утра», в переводе Марины Цветаевой. Номер два — это «Саэта», цитировавшаяся тоже мной — о Христе. И маленькое пусть, но стихотворение «Шествие». Да, и конечно, — я не мог об этом… может быть, даже начать или поставить на второе место — «Романс о Луне, Луне». Повторюсь, потому что этот образ Луны был и роковым, и знаковым для Лорки.

К. Мацан

— Спасибо огромное! Мигель Паласио — исследователь творчества поэта Гарсиа Лорки, переводчик его творчества, а также руководитель Учебно-методического управления Общецерковной аспирантуры сегодня был с нами в программе «Светлый вечер». Завтра, напомню — 80 лет со дня кончины поэта Федерико Гарсиа Лорки, которому мы сегодня посвятили, на мой взгляд, интереснейший разговор. В студии были Алла Митрофанова…

А. Митрофанова

— Константин Мацан.

К. Мацан

— Спасибо огромное, до новых встреч на волнах радио «Вера». До свидания!

М. Паласио

— До свидания!

А. Митрофанова

— До свидания!







Издано mir-es.com






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2022 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.