Екатерина Хованович Екатерина Хованович : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Екатерина Хованович
 




Екатерина Хованович родилась в 1959 году.

В 1982 году окончила филологический факультет МГУ
(первый язык – испанский, второй – португальский).

Около восьми лет преподавала португальский язык, затем – португальский и испанский и около десяти лет – только испанский.

Переводит на русский с испанского и португальского стихи и прозу.
На перевод "Кентавра в саду" бразильского писателя Моасира Скляра
(Амфора, 2002) получила грант Института “Открытое общество”.

Поэтические переводы публиковались в журналах, газетах и в альманахе "Весь свет".
Переводы из Габриэлы Мистраль опубликованы в книге "Избранное" (М., Рудомино, 1999).




Издано mir-es.com
13 08 2009






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2022 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.