Мигель де Унамуно. Свобода – островок, куда стремлюсь я...

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Мигель де Унамуно. Свобода – островок, куда стремлюсь я...

Свобода – островок, куда стремлюсь я,
подобный корабелу-донкихоту.
Не сам ли рок явил о нас заботу,
направив в островное захолустье?

На острове цветёт, не зная грусти,
румяная беспечная свобода,
и только здесь избегнем мы исхода
в утробу тьмы и гибельных предчувствий.

Свобода, островок в морской пустыне,
куда лежит служения дорога;
ты – лишь врата, ведущие к вершине,

откуда льётся свет из дома Бога
в наш дом, хранящий подступы к святыне,
и не доступный искусам порока.



Перевод с испанского : Лариса Кириллина











Картина





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
6 02 2019






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2009 - 2019 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.