Мигель Анхель Астуриас. Прощание

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Мигель Анхель Астуриас. Прощание

Твой смех, твои глаза, твоя рука,
и волосы, ласкаемые ветром,
твой голос - серебристая река.

Мой плач, мой долгий плач, моя тоска,
мой путь, сокрытый полумглой рассветной,
вздох - на прощанье - моего платка.



Перевод с испанского : Виктор Андреев







Maija



Картина Maija





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107861






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.