Николас Гильен. Одинокая пальма (2)

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Николас Гильен. Одинокая пальма (2)

На патио пальма
родилась одинокая,
росла без матери,
и ни травинки около.

Живёт
под луною и солнцем,
твердеет тело высокое,
одна
на закрытом патио,
рассветы встречает, закаты,
и сны одиночества ратями.

Мечты
с землёй и корнями расстаться,
и облаком одеваться, будто бы
курткой тёплой,
одинокая пальма,
одинокая пальма
одинокая.


05.07.12



Перевод с испанского : Ольга Шаховская











Картина





Звуковой файл песню на русском языке скачать здесь



Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107750






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.