Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Два разных счастья
всегда со мною:
одно как роза,
как тёрн другое.
Всё, что утрачу,
в душе укрою.
Два разных счастья
всегда со мною.
В них пурпур царский
и сумрак скорбный.
Как любят розу!
Как больно тёрну!
Горчащей сластью
уста наполнят
два разных счастья:
иметь и помнить.
Перевод с испанского : Лариса Кириллина
Картина
Карол Бак (Karol Bak).
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107748
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||