Оскар Альфаро. Клетка с канарейками

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Оскар Альфаро. Клетка с канарейками

Наполняя гармонией
тишину моей комнаты,
на окошке качается
с канарейками клетка.
Яркие звёздочки,
жёлтые лучики
скачут по жёрдочкам,
точно по веткам.
Живые и чистые
музыкальные ноты
деловито снуют
за магической сеткой.
Вырываются в сад
мандолинные трели,
заполняют аллеи,
кусты и беседки.
И от музыки ясной
улыбается сердце,
будто грудь моя — тоже
с канарейками клетка.



Перевод с испанского : Морис Ваксмахер







Сюзева Наталья. Хранительница канарейки



Картина Сюзева Наталья. Хранительница канарейки





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107708






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.