Хуан Рамон Хименес. Роза, роскошь, хохот

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Хуан Рамон Хименес. Роза, роскошь, хохот

Весной мои мечты
наполняются розами,
как те лесенки
на берегу реки.

Весной мои розы
наполняются роскошью,
как потоками воды
русло реки.

Весной моя напыщенность
наполняется хохотом,
как порывы ветра
на берегу реки.



Перевод с испанского : Лена Кони







Юлия Красильникова. Парижские тайны...



Картина Юлия Красильникова. Парижские тайны...





Звуковой файл песню на испанском языке скачать здесь



Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107698






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.