Габриэль Селая. Страна Басков

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Габриэль Селая. Страна Басков

Вот, баски, как стая, шагают,
что мыслью – на крыше.
Чем больше на нас нападают,
тем вроде мы тише…
Но зримо, что думаем много,
коль речи нет лишней.
И с песней мы вместе – от Бога,
идем к силе Вышней...
нарушить былое молчанье,
что нас подчиняло.
Но только ли с нами страданье
нередко бывало?
И только ли эти обиды,
мой брат и товарищ?
От силы великой Фемиды
повыше ударишь;
и правда одна, слово вставлю,
пусть вызов бросают, –
я щёку мою не подставлю,
когда избивают!
Тогда призову Справедливость
достойно и ясно,
чтоб недруга злого ретивость
с угрозой ужасной
отбить за его неучтивость
в борьбе ненапрасной!



Перевод с испанского : Ирина Леви







Андрей Шишкин. Мужчина в берете



Картина Андрей Шишкин. Мужчина в берете





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107690






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.