Рубен Дарио. Любить, любить, любить, любить всегда...

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Рубен Дарио. Любить, любить, любить, любить всегда...

Любить всегда, любить всем существом,
любить любовью, небом и землей,
ночною тенью, солнечным теплом,
любить всей мыслью, всей душой.

Когда же станет дальше бесполезным
тяжелый путь по жизни крутизне —
любить зажжённую любовью бездну,
сгореть самим в горящем в нас огне!



Перевод с испанского : Инна Тынянова







S. Hermann & F. Richter



Картина S. Hermann & F. Richter





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107577






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.