Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Сижу на этих скалах, море, я слушаю тебя.
Не понимаю твоих слов, но думаю, что
хочешь ты мне что-то рассказать,
не можешь взять меня с собой
куда бы я хотел, о безмерная даль!
Я не понимаю тебя, мать-смерть, мать-любовница, мать-любовь,
Или это ты не понимаешь моей человеческой манеры говорить?
Как долго мне придется ждать
возвращения к твоему истоку, родная мать?
Перевод с испанского : Ирина Си
Картина
Ива Михайлян. Старик и море
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107346
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||