Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция     

Хисела Галими. Гениалогия : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Мексика                     
XXI век (первая половина),
2000 - 2050 г.   

 

Хисела Галими. Гениалогия
 

Род меча и розы,
Синий род снов.
Дед мой –
мушкетер и стихотворение.
Мой отец –
экстремист и поэт.
Я - писательница холодного оружия,
Дуэлянт слов и молчания.



Перевод с испанского: Наталья Переляева

  <<          >>  





Ирини Инджибели. Портрет Аллочки Калмыковой



Ирини Инджибели. Портрет Аллочки Калмыковой


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал - слева, перевод - справа) здесь

Параллельные тексты (перевод - слева, оригинал - справа) здесь

<<     Дальше >>  

Издано на mir-es.com  
14 10 2009 г.  
Свидетельство о публикации N107431  

Рейтинг: 12
Голосов: 2
Средняя оценка: 6


Пожалуйста, оцените перевод стихотворения

Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка

Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии

Хисела Галими. Гениалогия

    Всего комментариев: 1

Имя: Анита
Дата добавления: 26 09 2009

Галими очень интересная поэтесса.



Вернуться назад

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад

Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.