Вчера.
(Голубые
звёздочки.)
Завтра.
(Белая
звезда.)
Сегодня.
(Кружевная роза -
пенная вода.)
Вчера.
(Огненные звёзды.)
Завтра.
(Звёзды
изо льда.)
Сегодня.
(Кто приделал, Боже,
к сердцу паруса?)
Вчера.
(Звёзды -
только память.)
Завтра.
(Звёзды взаперти.)
Сегодня...
(Завтра!)
Может, укачало
где-то на пути?
(Ох, мостам Сегодня
на воде расти!)
Перевод с испанского: Лейла Имм << >>

Ирини Инджибели. Тайна гор
Оригинал здесь
Параллельные тексты (оригинал - слева, перевод - справа) здесь
Параллельные тексты (перевод - слева, оригинал - справа) здесь
<< Дальше >>
Издано на mir-es.com
26 08 2009 г.
Свидетельство о публикации N107394
Рейтинг: 28
Голосов: 3
Средняя оценка: 9
Пожалуйста, оцените перевод стихотворения
Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка
Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
Оставить свой комментарий
Обязательные поля отмечены символом *
Школьные учебники купить с доставкой Авито | |