Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция     

Никанор Парра. Мысли : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Доминиканская Республика                     
XX век (вторая половина),
1950 - 2000 г.   

 

Никанор Парра. Мысли
 

Что такое человек? —
спрашивает у себя Паскаль.
Сила выражения — ноль.
Ничто,
если сравнивается со всем.
Всё,
если ни с чем не сравнивается:
Рождение плюс смерть:
Шум умноженный на молчание:
Среднее арифметическое между всем и ничем.




Перевод с испанского: Наталья Переляева

  <<          >>  





Эдуард Кучер. Бесконечность мысли



Эдуард Кучер. Бесконечность мысли


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал - слева, перевод - справа) здесь

Параллельные тексты (перевод - слева, оригинал - справа) здесь

<<     Дальше >>  

Издано на mir-es.com  
23 06 2009 г.  
Свидетельство о публикации N107351  

Рейтинг: 10
Голосов: 1
Средняя оценка: 10


Пожалуйста, оцените перевод стихотворения

Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка

Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии

Никанор Парра. Мысли

    Всего комментариев: 1

Имя: Екатерина Хованович
Дата добавления: 18 06 2011

Nacimiento más muerte означает "рождение плюс смерть". "Рождение больше смерти" было бы вот так: El nacimiento es mayor que la muerte.



Вернуться назад

Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад

Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.