Версия для печати Версия параллельные тексты и транскрипция     

Отто Рене Кастильо. Поэтическое искусство : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.

Коста-Рика                     
XX век (вторая половина),
1950 - 2000 г.   

 

Отто Рене Кастильо. Поэтическое искусство
 

Красиво встречает жизнь
того, кто строит её красиво.
Поэтому я люблю в тебе
то, что ты любишь во мне:
Борьбу за строительство
красивой нашей планеты.



Перевод с испанского: Владимир Фей

  <<          >>  




Кот Валерий. Entranced by Tomorrow



Кот Валерий. Entranced by Tomorrow


Оригинал здесь

Параллельные тексты (оригинал - слева, перевод - справа) здесь

Параллельные тексты (перевод - слева, оригинал - справа) здесь

<<     Дальше >>  

Издано на mir-es.com  
18 03 2013 г.  
Свидетельство о публикации N107851  

Рейтинг: 0
Голосов: 0
Средняя оценка: 0


Пожалуйста, оцените перевод стихотворения

Нажмите на зелёное поле ниже, чтобы выбрать оценку из списка

Переводы с испанского с оригиналами : Испаноязычный мир: поэзия, изобразительное искусство, музыка, голоc.
 Комментарии



Оставить свой комментарий

Обязательные поля отмечены символом *

*Имя:
Email:
*Комментарий:
*Защита от роботов
Пять + 3 = цифрой
*Код на картинке:  



Вернуться назад

  
Телеграм-канал Учёные волшебники @telegaoge
Научно-популярный, познавательный портал.

Создать песню и видео в телеграм

Школьные учебники купить с доставкой Авито здесь.


В разделе Контакты вы можете заказать рекламу.