|
Archivo de versos, VIP Альфонсо Рейес. Вариации на темы моей родины : El mundo habla español
Alfonso Reyes. Glosa de mi tierra
Amapolita morada del valle donde nací: sino estás enamorada, enamórate de mí.
I
Aduerma el rojo clavel o el blanco jazmín de las sienes; que el cardo es sólo desdenes, y sólo furia el laurel. Dé el monacillo su miel, y la naranja rugada y la sedienta granada zumo y sangre - oro y rubí; que yo te prefiero a ti, amapolita morada.
II
Al pie de la higuera hojosa tiende el manto la alfombrilla; crecen la anacua sencilla y la cortesana rosa; donde no la mariposa, tornasola el colibrí. Pero te prefiero a tí, de quien la mano se aleja: vaso en que duerme la queja del valle donde nací.
III
Cuando, al renacer el día y al despertar de la siesta, hacen las urracas fiesta y salvas de gritería, ¿por qué, amapola, tan fría, o tan pura, o tan callada? ¿Por qué, sin decirme nada, me infundes un ansia incierta - copa exhausta, mano abierta - si no estás enamorada?
IV
¿Nacerán estrellas de oro de tu cáliz tremulento - norma para el pensamiento o bujeta para el lloro? No vale un canto sonoro el silencio que te oí. Apurando estoy en ti cuánto la música yerra. Amapola de mi tierra: enamórate de mí.
Альфонсо Рейес. Вариации на темы моей родины
Sólo para miembros VIP!...
Entrada a la zona VIP
Registración
|