El misterio del Mundo
Русский Español English 
  Inicio   Busqueda  Galería   Show   Versos en la voz   Canciones   Contacto     Ruso
   ¡Buenos días!
  Registración
  Inisiar sesión
   ¿Quiénes
   somos? 
   Catálogo
  Por autor
  Cronología
   Países
  Argentina
  Bolivia
  Brasil
  Venezuela
  Guatemala
  Honduras
  Rep.Dominicana
  España
  Colombia
  Costa-Rica
  Cuba
  México
  Nicaragua
  Panamá
  Paraguay
  Perú
  Puerto-Rico
  Salvador
  Uruguay
  Chile
  Ecuador
  Otro
   Sobre   los autores
  Poetas
  Traductores
  Pintores
  Compositores
  Intérpretes




 

   Версия параллельные тексты и транскрипция

Archivo de versos, VIP Рафаэль Альберти. Бык смерти (Ещё твой рёв не прозвучал призывом) : El mundo habla español



Rafael Alberti. El Toro de la Muerte



A Ignacio Sánchez Mejías

Antes de ser o estar en el bramido
que la entraña vacuna conmociona,
por el aire que el cuero desmorona
y el coletazo deja sin sentido;

en el oscuro germen desceñido
que dentro de la vaca proporciona
los pulsos a la sangre que sazona
la fiereza del toro no nacido;

antes de tu existir, antes de nada,
se enhebraron un duro pensamiento
las no floridas puntas de tu frente:

Ser sombra contra luz armada,
escarmiento contra escarmiento,
toro sin llanto contra el más valiente.

( Por el mar negro un barco
va a Rumania.
Por caminos sin agua
va tu agonía.
Verte y no verte.
Yo, lejos navegando,
tú, por la muerte. )

Las alas y las velas,
se han caído las alas,
se han cerrado las alas,
sólo alas y velas resbalando por la inmovibilidad crecida de
los ríos,
alas por la tristeza doblada de los bosques
en las huellas de un toro solitario bramando en las
marismas,
alas revoladoras por el frío con punta de estocada en las
llanuras,
sólo velas y alas muriéndose esta tarde.

Mariposas de rojo y amarillo sentenciados a muerte,
parándose de luto,
golondrinas heladas fijas en los alambres,
gaviotas cayéndose en las jarcias,
jarcias sonando y arrastrando velas,
alas y velas fallecidas precisamente hoy.

Fue entonces cuando un toro intentó herir a una paloma,
Fue cuando corrió un toro que rozó el ala de un canario,
fue cuando se fue el toro y un cuervo entonces dio la vuelta por tres veces al ruedo,
fue cuando volvió el toro llevándolo invisible y sin grito en la frente.

¡A mí, toro!
( Verónicas, faroles,
velas y alas.
Yo en el mar, cuando el viento
los apagaba.
Yo, de viaje.
Tú, dándole a la muerte
tu último traje. )


Рафаэль Альберти. Бык смерти (Ещё твой рёв не прозвучал призывом)
 






Sólo para miembros VIP!...


Entrada a la zona VIP


Registración