|
Archivo de versos, VIP Пабло Неруда. Склонившись над вечерами, я грустные свои сети ... (Поэма 7) : El mundo habla español
Pablo Neruda. Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes. (Poema 7)
Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago. Hago rojas señales sobre tus ojos ausentes que olean como el mar a la orilla de un faro. Solo guardas tinieblas, hembra distante y mía, de tu mirada emerge a veces la costa del espanto. Inclinado en las tardes echo mis tristes redes a ese mar que sacude tus ojos oceánicos. Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas que centellean como mi alma cuando te amo. Galopa la noche en su yegua sombría desparramando espigas azules sobre el campo.
Пабло Неруда. Склонившись над вечерами, я грустные свои сети ... (Поэма 7)
Sólo para miembros VIP!...
Entrada a la zona VIP
Registración
|