|
|
Archivo de versos, VIP Гильермо Валенсиа. Читая Сильву (фрагмент) : El mundo habla español
Guillermo Valencia. Leyendo a Silva (el fragmento)
Vestía traje suelto de recamado viso en voluptuosos pliegues de un color indeciso,
y en el diván tendida, de rojo terciopelo, sus manos, como vivas parásitas de hielo,
sostenían un libro de corte fino y largo, un libro de poemas delicioso y amargo.
De aquellos dedos pálidos la tibia yema blanda rozaba tenuemente con el papel de Holanda
por cuyas blancas hojas vagaron los pinceles de los más refinados discípulos de Apeles:
era un lindo manojo que en sus claros lucía los sueños más audaces de la Crisografía:
sus cuerpos de serpiente dilatan las mayúsculas que desde el ancho margen acechan las minúsculas,
o trazan por los bordes caminos plateados los lentos caracoles, babosos y cansados.
Para el poema heroico se vía allí la espada con un león por puño y contera labrada,
donde evocó las formas del ciclo legendario con sus torres y grifos un pincel lapidario.
Allí la dama gótica de rectilínea cara partida por las rejas de la viñeta rara;
allí las hadas tristes de la pasión excelsa: la férvida Eloísa, la suspirada Elsa.
Allí los metros raros de musicales timbres: ya móviles y largos como jugosos mimbres,
ya diáfanos, que visten la idea levemente como las albas guijas un río transparente.
Allí la vida llora y la Muerte sonríe y el Tedio, como un ácido, corazones deslíe…
Allí, cual casto grupo de núbiles Citeres, cruzaban en silencio figuras de mujeres
que vivieron sus vidas, invioladas y solas como la espuma virgen que circunda las olas:
la rusa de ojos cálidos y de bruno cabello, pasó con sus pinceles de marta y de camello,
la que robó al piano en las veladas frías parejas voladoras de blancas armonías
que fueron por los vientos perdiéndose una a una mientras, envuelta en sombras, se atristaba la luna…
Гильермо Валенсиа. Читая Сильву (фрагмент)
Sólo para miembros VIP!...
Entrada a la zona VIP
Registración
|