|
Archivo de versos, VIP Пабло Неруда. Ода водам порта : El mundo habla español
Pablo Neruda. Oda a las aguas de puerto
Nada del mar flota en los puertos sino cajones rotos, desvalidos sombreros y fruta fallecida. Desde arriba las grandes aves negras inmòviles, aguardan. El mar se ha resignado a la inmundicia, las huellas digitales del aceite se quedaron impresas en el agua como si alguien hubiera andado sobre las olas con pies oleaginosos, la espuma se olvidò de su origen: ya no es sopa de diosa ni jabòn de Afrodita, es la orilla enlutada de una cocinerìa con flotantes, oscuros, derrotados repollos. Las altas aves negras de sutiles alas como punales esperan en la altura, pausadas, ya sin vuelo, clavadas a una nube, independientes y secretas como liturgicas tijeras, y el mar que se olvidò de su marina, el espacio del agua que desertò y se hizo puerto, sigue solemnemente examinado por un comitè frio de alas negras que vuela sin volar, clavado al cielo blindado, indiferente, mientras el agua sucia balancea la herencia vil caida de las naves.
Пабло Неруда. Ода водам порта
Sólo para miembros VIP!...
Entrada a la zona VIP
Registración
|