Федерико Гарсия Лорка. Любовь с крыльями и стрелами. Прелюдия.

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Федерико Гарсия Лорка. Любовь с крыльями и стрелами. Прелюдия.

В небесах зелёных -
огонёк зелёный.
Что, любовь, нам делать
в мире незнакомом?

Башенки в тумане,
белом и холодном.
Трудно отыскать нас
маленьким их окнам.

Сто огней зелёных
в небесах зелёных
сто не видят башен,
снегом занесённых.

Чтоб не превращались
мои слёзы в иней,
я с улыбкой алой
их ношу поныне.



Перевод с испанского : Лейла Имм







Артур Брагинский. Рождение Сознания



Картина Артур Брагинский. Рождение Сознания





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107415






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.