Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Жена, моя радость,
ты в доме одна.
Я щёк твоих нежных
не поцелую, жена.
Любимые дети,
луч солнца в окне,
вас, тёплых и сонных,
не приголубить мне.
Над мельницей нашей
ночная звезда,
теперь ты погасла
и не взойдёшь никогда.
Друзья дорогие,
мы пили вино,
так было когда-то,
было давным-давно.
Я к маврам попался
на море, в бою;
о юности плачу —
плачу, а не пою.
Перевод с испанского : Натэлла Горская
Картина
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107990
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||