Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Да, мягче воска я. по вашей воле.
Да, ваши очи - солнца жаркий свет.
Они еще не подожгли весь свет -
По недоразумению, не боле.
Так объяснил бы кто-нибудь мне, что ли,
Престранного явления секрет. -
Я сам в него бы не поверил, нет,
Но вынуждает опыт поневоле -
Пожаром ваших глаз воспламенясь,
Едва лишь вас издалека замечу,
Охваченный огнем спешу навстречу...
Когда же наконец я подле вас,
То стыну вдруг и не владею речью
Под ледяным свеченьем ваших глаз.
Перевод с испанского : Сергей Гончаренко
Картина
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107976
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||