Федерико Гарсия Лорка. Крик

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Федерико Гарсия Лорка. Крик

Эллипс крика
с горы -
на другую.

Из олив,
чёрной радугой,
над синевой ночи.

А-а-ай!

Как смычок,
пробудивший вибрацию
в длинных струнах ветра.

А-а-ай!

(В деревушке пещерной
возникают лампады.)

А-а-ай!



Перевод с испанского : Марина Цветаева







Ана Санчес Марин.



Картина Ана Санчес Марин.

Vy5JTPhpxfQ



Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
02 09 2016






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2009 - 2019 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.