Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Рисунок тот имеет душу,
такую чистую, как ночь,
как вежды чистые рептилий, что на суше.
Рисунок точен, печатает шаги за мной точь-в-точь…
Хотел бы, чтоб сюрприз мне сделал
творил меж венами холодными, окаменелыми
в строжайшей тайне
чернилами секретными китайскими.
Перевод с испанского : Ольга Шаховская
Картина
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107890
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||