Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
«Кому пожаловаться на обман?
Молчат деревья, слёз пе понимая,
здесь небо слепо, а земля чужая,
любовь обманна, как морской туман.
Уплыл - один - любви моей тиран,
и плачу я, тоски не утоляя,
надеюсь исцелиться, понимая,
что исцеленья нет от этих ран!
О боги, если кто-нибудь когда-то
вас холодностью ранил, - пусть расплата
на моего обидчика падёт!»
Так Ариадна небо молит в горе,
а слёзы между тем уносит море,
а ветер вздохи горькие крадёт.
Перевод с испанского : Павел Грушко
Картина
Evelyn De Morgan. Ariadne in Naxos, 1877.
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107859
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||