Мигель де Унамуно. Он был как жердь сухощавым...

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Мигель де Унамуно. Он был как жердь сухощавым...

Он был как жердь сухощавым,
Дон Кихот из Ла Манчи,
и ездил на Росинанте,
а рядом с ним - верный Санчо,
толстяк на сером осляти.
О дон Кихот, Санчо Панса,
неразлучная пара,
конь да ишак,
худоба и праздник плоти -
контрасты, которых с детства
искала душа моя
в странствиях тайных
по выцветшим старым эстампам.



Перевод с испанского : Лариса Кириллина







Чистяков Юрий. Дон Кихот Ламанческий



Картина Чистяков Юрий. Дон Кихот Ламанческий





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
05 04 2015






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2009 - 2019 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.