Мануэль Бандейра. Молот

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Мануэль Бандейра. Молот

Колёса скрежечат на кривой рельсов
Неумолимо.
Но я спас от крушения
Самые важные составные части.
Моя квартира объединяет прошлое всех домов,
в которых я жил.
Ночью
В жестоком сердце города
Я чувствую себя защищённым.
С сада монастыря
Доносятся трели совы неясыти.
Такие сладкие, как воркование голубя.
Я знаю, что завтра, когда я проснусь
Я услышу молот кузнеца,
Отстукивающего отважно свою правдивую песню.



Перевод с испанского : Владимир Фей







Евдокимов Алексей. Серенада майской ночи



Картина Евдокимов Алексей. Серенада майской ночи





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107783






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.