Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Творец! Решил до смертного конца
я вечный пост блюсти на свете белом,
раз бедность мне единственным уделом
дана,— судьба несчастного истца.
И всё же я спросить тебя, Творца,
решил, истаявший душой и телом:
твой голос, внятный неземным пределам,
слабей, чем голосок судьи-лжеца?
Что проку в добродетели невинной,
когда судья в тебя с любезной миной
свои запустит когти без стыда?
О век, ты раболепнее рабыни!
Нет дураков, чтобы судиться ныне,
коль приговор известен до суда!
Перевод с испанского : Павел Грушко
Картина
Фабиан Перез
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107760
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||