Хуан Хельман. Эпитафия

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Хуан Хельман. Эпитафия

Птица жила во мне.
Цветок расцветал в душе.
Скрипка пела в груди.

Любил, не любил. Порой

Бывал любим. Но всегда
Радовался весне,
Сплетенным крепко рукам.

Всегда говорил: человек, будь счастлив,
Будь счастлив, друг!

(Прохожий, под камнем сим
скрипка,
птица,
цветок.)



Перевод с испанского : Наталья Ванханен







Георгий Дмитриев



Картина Георгий Дмитриев





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107738






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2022 г. mir-es.com St. Mir-Es

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.