Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Мне не забыть тот вечер вожделенный.
Она идти готовилась на бал,
А я её глазами всю лобзал,
В тенётах красоты дыша, как пленный.
Она мне представлялась несравненной.
Пьянил у платья выреза овал.
Со звёздных высей этот идеал,
Казалось мне, сошёл, благословенный.
А как сияли плечи белоснежно -
Подобны горностая белизне!
Она дрожала. И спросил я нежно:
·Пойдём на бал?.. Всё было, как во сне.
Ответила богиня мне поспешно:
·Корсет бы лучше развязал ты мне!..
Перевод с испанского : Анатолий Яни
Картина
Wladislaw Bakalowicz. Scene from Henri Valois court
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107570
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||