Федерико Гарсиа Лорка. Баллада морской воды

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Федерико Гарсиа Лорка. Баллада морской воды

Море смеется
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы...

- Девушка с бронзовой грудью,
что ты глядишь с тоскою?

- Торгую водой, сеньор мой,
водой морскою.

- Юноша с тёмной кровью,
что в ней шумит не смолкая?

- Это вода, сеньор мой,
вода морская.

- Мать, отчего твои слёзы
льются солёной рекою?

- Плачу водой, сеньор мой,
водой морскою.

- Сердце, скажи мне, сердце,-
откуда горечь такая?

- Слишком горька, сеньор мой,
вода морская...

А море смеётся
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы.



Перевод с испанского : Анатолий Гелескул







Хоакин Соролья. Взморье Валенсии



Картина Хоакин Соролья. Взморье Валенсии





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107546






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.