Федерико Гарсиа Лорка. Пошла моя милая к морю

Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com



Федерико Гарсиа Лорка. Пошла моя милая к морю

Пошла моя милая к морю
отливы считать и приливы,
да повстречала нечаянно
славную реку Севильи.

Меж колоколом и кувшинкой
пяти кораблей качанье,
вода обнимает вёсла,
паруса на ветру беспечальны.

Кто смотрит в глубины башни,
узорчатой башни Севильи?
Как пять золотых колечек,
в ответ голоса отзвонили.

Лихое небо вскочило
в стремена берегов песчаных,
на розовеющем воздухе
пяти перстеньков качанье.



Перевод с испанского : Юрий Петров







Дэниэл Герхатс.



Картина Дэниэл Герхатс.





Звуковой файл 


Оригинал здесь

Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107486






Главная   Новости   Поэзия   I   Переводчики   I   Галерея   Слайд-шоу   Голос   Песни   Уроки   Стихи для детей   Фильмы  I   Контакты   I    

         
© 2020 г. mir-es.com St. Mir-Es.

Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны.