Версия для печати. Смотреть полную версию на mir-es.com
Поэзия, ты как фонарь,
Взведённый высоко,
Чтоб осветить тьму бездны.
Я, избранный тобой,
Затронувшей моё чело
В начале жизни,
До мига смерти
Ты ещё мне светишь.
Перевод с испанского : Наталья Переляева
Картина
Ирини Инджибели. Утренняя звезда
Звуковой файл
Оригинал здесь
Издано mir-es.com
Свидетельство о публикации N107355
|
Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. При использование материалов указание авторов произведений и активная ссылка на сайт www.mir-es.com обязательны. |
|
||||
| ||||