¿Gomo era, Dios mío, como era?
— ¡Oh corazón falaz, mente indecisa! —
¿Era como el pasaje de la brisa?
¿Gomo la huida de la primavera?
Tan leve, tan voluble, tan lijera
cual estival vilano... ¡Sí! Imprecisa
como sonrisa que se pierde en risa...
¡Vana en el aire, igual que una bandera!
¡Bandera, sonreír, vilano, alada
primavera de junio, brisa pura...
¡Que loco fue tu carnaval, qué triste!
Todo tu cambiar trocóse en nada
— ¡memoria, ciega abeja de amargura! —
¡No se como eras, yo que sé que fuiste!
<< Next >>

Pintura : Véronique Soulier. Vuela, vuela fuera...
La traducción al ruso :
Õóàí Ðàìîí Õèìåíåñ. Ìèìîëåòíîå âîçâðàùåíèå
Êàê ýòî áûëî, êàê âñå áûëî, Áîæå?
— Òû ëæèâî, ñåðäöå. Ðàçóì, òû â ñìÿòåíüå.
Âñå áûëî ñëîâíî âåòðà äóíîâåíüå?
Èëè íà ëåãêèé áåã âåñíû ïîõîæå?
Òàê çûáêî áûëî, ñëîâíî â ëåòíåé äðîæè
ïóõ îäóâàí÷èêà, îäíî ìãíîâåíüå
æèâóùåãî... È òàê èñ÷åçíîâåíüå
óëûáêè â ñìåõå íåçàìåòíî òîæå...
Äûõàíüå âåòðà, îäóâàí÷èê, êðûëüÿ
âåñíû èþíüñêîé, òîíêàÿ óëûáêà...
— î ïàìÿòü ãîðüêàÿ, ï÷åëà ñëåïàÿ! —
âñå ïåðåøëî â íè÷òî — è áåç óñèëüÿ
ìàëåéøåãî... âñå òàê ëåãêî, òàê çûáêî...
È çíàòü — ÷òî òû áûëà, êàêîé — íå çíàÿ!
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *