Sobre el cielo verde,
un lucero verde,
que ha de hacer, amor,
ay!... sino perderse?
Las torres fundidas
con la niebla fria,
como han de mirarnos
con sus ventanitas?
Cien luceros verdes
sobre un cielo verde,
no ven a cien torres
blancas, en la nieve.
Y esta angustia mia
para hacerla viva,
he de decorarla
con rojas sonrisas.
<< Next >>

Pintura : Arturo Braginsky. El nacimiento de la Conciencia
La traducción al ruso :
Ôåäåðèêî Ãàðñèÿ Ëîðêà. Ëþáîâü ñ êðûëüÿìè è ñòðåëàìè. Ïðåëþäèÿ.
 íåáåñàõ çåë¸íûõ —
îãîí¸ê çåë¸íûé.
×òî, ëþáîâü, íàì äåëàòü
â ìèðå íåçíàêîìîì?
Áàøåíêè â òóìàíå,
áåëîì è õîëîäíîì.
Òðóäíî îòûñêàòü íàñ
ìàëåíüêèì èõ îêíàì.
Ñòî îãíåé çåë¸íûõ
â íåáåñàõ çåë¸íûõ
ñòî íå âèäÿò áàøåí,
ñíåãîì çàíåñ¸ííûõ.
×òîá íå ïðåâðàùàëèñü
ìîè ñë¸çû â èíåé,
ÿ ñ óëûáêîé àëîé
èõ íîøó ïîíûíå.
Traducido al ruso por: Natalia Perelyaeva
Compartir en:
mir-es.com
Enviar
Para poder introducir tu opinión, debes rellenar obligatoriamente los campos señalados como *